El tiempo en: Sanlúcar

Galicia

El gallego inunda Europa

A la gallega Carolina Rubirosa le gusta “jugar con libertad en el escenario” y huye despavorida de la “música encorsetada”

Publicidad Ai
Publicidad Ai
Publicidad Ai
  • La artista gallega Carolina Rubirosa posa en el Parque Europa de A Coruña. -

A la gallega Carolina Rubirosa le gusta “jugar con libertad en el escenario” y huye despavorida de la “música encorsetada”, quizá por eso ha sido seleccionada por segunda vez consecutiva para representar a Galicia en Dinamarca en el conocido como Eurovisión de las lenguas regionales, donde espera mantener con su estilo pop-rock el listón que han puesto Tanxugueiras y a las que da su apoyo “cien por cien”.

Un porcentaje que iguala a su naturalidad con la música orgánica como protagonista y su voz, entrenada a base de talento, intuición, oído, su inseparable guitarra y “la habilidad de sacar partido” a sus recursos, explica en una entrevista con Efe a tres meses de su participación en el Festival Liet International 2022, que se celebrará el 13 de mayo en Tonder (Dinamarca).

Además de Rubirosa actuará otro español, el catalán Roger Argemí con el tema “La contradicció”, entre los 13 candidatos de países como Alemania, Francia, Italia, Noruega, Holanda o Reino Unido.

La canción “O teu camiñar” ha sido la elegida en Galicia para conquistar este trofeo, cuyo videoclip es a su vez la pieza promocional oficial del Camino de Santiago inglés y que protagoniza Julia Baird, hermana de John Lennon. Este tema, patrocinado por el Xacobeo, acaba de ganar el premio internacional Art & Tur International Tourism and Film Festival de Aveiro (Portugal).

Con experiencia en este tipo de competiciones -ella misma se reconoce una persona “competitiva que aprende de los fracasos”-, esta treintañera natural de O Grove (Pontevedra) y afincada en A Coruña ya participó en la edición de este festival bianual de lenguas regionales en 2020 pero, a causa de la pandemia de la covid, no se pudo asistir y se programó el año pasado una edición virtual no competitiva.

“Ha sido una sorpresa grande, me parece una lotería que me toque dos veces seguidas”, asegura Carolina Rubirosa, que reconoce ir “a por todas”.

Psicóloga de formación, en sus inicios trabajó en marketing, comunicación, fue auxiliar de clínica e hizo de corista de algunos de sus compañeros, aunque siempre supo que lo suyo “era una vocación”. Se empezó a sentir profesional cuando cobraba por sus actuaciones y ahí comenzó su andadura en el mundo de la música, “bastante tarde” porque ella ya no es un producto moldeable, “voy por libre y hasta donde llegue”.

“Quizás yo no voy por el carril que la industria quiere para vender más o ser más comercial, radiofórmulas y esas cosas”, sostiene con la seguridad que siente por lo que está bien hecho. Le convence menos “la parafernalia que requieren las redes sociales, que son muy demandantes y que te convierten en instagramer, publicista, etcétera, es un pack, al final pasas un montón de tiempo trabajando en tu carrera y no tiene nada que ver con crear canciones”.

Por eso mantiene su apuesta por lo natural, por los conciertos únicos y diferentes que se salen del guión y en los que la improvisación marca la pauta. En Dinamarca, en la próxima competición de altura para una artista gallega habrá sobre el escenario “un directo que crece y un final incierto, jugaremos con la improvisación, llevo unos músicos muy buenos”. Se trata de Rafa Otero (guitarra), Carlos Arévalo (batería), Ana Lucía Fernández (bajo), quizá una teclista y ella misma, voz y guitarra.

Líder de Carolina Rubirosa Band y en proyecto con The Funkles, está convencida de que el panorama musical gallego “goza de muy buen estado de salud”. “Como Tanxugueiras, me parece un éxito estar ahí”.

Su próximo trabajo se publicará este mes, un disco titulado “Alén do mar” con cinco poemas de autores internacionales y gallegos musicados por ella y traducidos al gallego; y el siguiente verá la luz antes del verano con el título de “Tierra de nadie”, un disco muy ecléctico y muy de los '90, con toques ochenteros y cantado en gallego, castellano e inglés, con bases digitales bastante evocadoras.

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN